Словарь морских терминов

All in (All Inclusive) — «Все включено» — означает, что стоимость перевозки включает все дополнительные сборы, предусмотренные условиями перевозки. Например, если речь идет о фрахт на условиях LILO, это означает, что в ставку фрахта, кроме погрузки-выгрузки, также включены все сопутствующие расходы, такие как BAF, CAF и т. д.;

B/L (Bill of Lading) — коносамент — морская накладная на перевозку груза, выдаваемая перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар. Может составляться: на предъявителя, на имя получателя (именной), по приказу отправителя или получателя (ордерный);

BAS (Base Rate) — базовая ставка;

BAF (Bunker Adjustment Factory) — бункерная надбавка – дополнительный сбор к базовой ставке фрахта, величина зависит от стоимости топлива на международном рынке. Может изменяться ежемесячно или ежеквартально. Обычно котируется за TEU (например 500 USD/TEU)

BFR — морской фрахт;

Bonded warehouse — Склад, находящийся под таможенным контролем, товары на котором хранятся без обложения государственными налогами: таможенный склад или склад временного хранения.

Booking note — Заявка на перевозку – используется для резервирования места и тары, информация, указанная в заявке, не является основой для заполнения коносамента, после подачи заявки заявитель принимает на себя обязанности предоставить груз к указанному сроку.

Booking (Букинг, Букировка) — бронирование всей или части грузовместимости судна (места на судне) для перевозки груза;

Break bulk — Перевозка небольшой партии груза без использования контейнера.

CAF (Currency Adjustment Factor) — дополнительный сбор к базовой ставке фрахта. Величина зависит от изменения курса валют. Может изменяться ежемесячно или ежеквартально. Обычно котируется в % к базовой ставке фрахта;

Carrier — лицо, использующее собственные или взятые в аренду транспортные средства для транспортировки грузов, на основании заключенного с отправителем договора;

CBM — Метр кубический — естественно в метрической системе.

CFS — Склад консолидации –  1. Cклад, в котором осуществляется консолидация и загрузка/разгрузка в/из морские контейнеры.  2. Условие перевозки при отправлении/прибытии – означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до CFS; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до CFS (фрахт, погрузка/выгрузка с судна, размещение на CFS).

Charter (Чартер) — договор между владельцем транспортного средства и нанимателем (фрахтователем) об аренде транспортного средства на определенный срок или рейс;

C.O.C (Сarrier’s Оwned Container) — контейнер является собственностью перевозчика;

Consignee — получатель груза;

CUC (Chassis Using Charge) — сбор за пользование шасси;

Cut off time — Контрольное время завоза груза на терминал и оформления соответствующих документов на рейс.

CY — Контейнерный терминал – 1. Место хранения контейнеров перед/после их дальнейшей отправкой.  2. Условие перевозки при отправлении/прибытии — означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до CY; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до CY (фрахт, погрузка/выгрузка с судна, размещение на CY).

(Dry container) — тип контейнера (сухой контейнер). Контейнер, предназначенный для перевозки «сухих» грузов не требующих специального температурного режима;

DDF (Documentation Fee — Destination) — сбор за оформление документов в порту доставки;

Demurrage (Демередж) — штрафные санкции, взимаемые за сверхнормативное использование контейнера с момента его выгрузки на терминал до момента вывоза с терминала. Для судов — плата за простой судна сверх согласованного времени на выполнение погрузо-разгрузочных операций — сталийного времени;

Detention (Детеншн) — штрафные санкции, взимаемые за сверхнормативное использование контейнера с момента его вывоза с терминала до момента возврата порожнего контейнера в порт;

DHC (Handling Charge — Destination) — расходы на перегрузку в порту доставки;

Disbursement Account (Дисбурсментский счет) — документ, содержащий перечень расходов, понесенных по обслуживанию в порту;

Discharging — выгрузка;

DOCS (documentation), DocsFee — сборы местного агента линии за оформление документов. Могут взиматься, как за коносамент, так и за контейнер;

DOOR — доставка от/до двери — условие перевозки при отправлении/прибытии, означающее, что стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до входных дверей/склада отправителя/получателя;

DROP-OFF CHARGE — Сбор за возврат контейнера, принадлежащего перевозчику, в месте отличном от места назначения, указанного в коносаменте перевозчика.

ETA (Estimeted Time of Arrival) — ожидаемая дата прибытия;

ETD (Estimated Time of Departure) — ожидаемая дата отправки;

FCL — Полная загрузка контейнера одним отправителем в адрес одного получателя.

FEU — Эквивалентен объему сорокафутового контейнера.

Feeder (Фидер) — морской перевозчик, осуществляющий перевозку грузов (контейнеров) на судах небольшого водоизмещения, на короткие расстояния между портами, как правило одного бассейна или доставку контейнеров от/до порта погрузки на океанское судно;

FFC (Freight Forwarder Commission/Brokerage — Origin) — брокерская комиссия;

FI (Free In) — cвободно от погрузки — условие перевозки, означающее, что фрахт не учитывает стоимости погрузки на судно;

FICY (Free in/Container yard) — погрузка в порту за счет отправителя, доставка до контейнерного терминала за счет линии;

FIFO (Free in/Free out) — погрузка и выгрузка за счет отправителя;

FILO (Free in/Liner out) — погрузка за счет отправителя, выгрузка за счет линии;

FIOS (Free in/out) — погрузка и выгрузка за счет отправителя;

FCL (Full Container Loading) — контейнер, заполненный грузом одного получателя;

FOR — станция назначения —  Свободно в вагоне/на платформе – условие перевозки при прибытии – означает, что оговоренная ставка провозной платы не включает соимость работ по выгрузке груза с платформы/вагона, уборке вагонов и т. д.

FOR станция отправления — Свободно в вагоне/на платформе – условие перевозки при отправлении – означает, что оговоренная ставка провозной платы не включает соимость работ по погрузке на платформу/вагон, подгону вагонов и т. д.

FO (Free Out) — свободно от выгрузки — условие перевозки, означающее, что фрахт не учитывает стоимости выгрузки с судна;

Freight (Фрахт) — плата за перевозку груза;

FR -FLAT RACK – тип контейнера — смотрите в типах контейнеров.

Freight collect — Фрахт оплачивается получателем.

Freight prepaid — Фрахт оплачивается отправителем.

GRI — плановое повышение базовой ставки с определенной даты;

Gross Weight (Вес брутто) — масса товара вместе с упаковкой внутренней (неотделимой от товара до его потребления) и внешней — тарой (ящики, мешки, бочки и т. п.)

Genera l cargo —  Генеральный груз – груз, который может быть пересчитан, т.е. груз, упакованный в тару, или штучный груз, в том числе: ящики, мешки, бочки, тюки, контейнеры и т. д.

HC (High Cube) — тип контейнера. Контейнер (Хай кьюб контейнер) повышенной вместимости за счет увеличенной высоты по сравнению со стандартным контейнером;

Heavy Lift Charge — надбавка за превышение определенного веса груза

IMO Surcharge — надбавка за опасный груз;

In-Bond — Не прошедший таможенную очистку (о товаре).

Indossament (Индоссамент) — передаточная надпись на обратной стороне ценной бумаги, в соответствии с которой права по этой бумаге переходят от одного лица к другому. Лицо, совершающее индоссамент, называется индоссантом. Различают полный (именной) индоссамент и на предъявителя, когда в передаточной надписи не содержится имя, в пользу которого сделан индоссамент, т. е. она состоит из одной подписи индоссанта. Объектами передачи посредством индоссамента могут быть векселя, чеки, коносаменты и др. ценные бумаги;

ISPS — сбор за безопасность в порту;

LCL (Less Container Loading) — контейнер, заполненный грузом для разных получателей, сборный груз;

LI (Liner In) — линейные условия при погрузке, означающие, что стоимость погрузки на судно включены в ставку фрахта;

LI-Door (Liner in / Door) — погрузка в порту за счет линии, доставка до «двери» клиента;

LIFO (Liner in/Free out) — погрузка за счет линии, выгрузка за счет отправителя;

LILO (Liner in/out) — погрузка и выгрузка за счет линии, т.е. включены в ставку фрахта — полные линейные условия;

LO (Liner Out) — линейные условия при прибытии, означающие, что стоимость выгрузки с судна включены в ставку фрахта;

Loading — погрузка;

Manifest (Манифест) — документ, содержащий перечень коносаментов и представляемый таможне, а также агентам и стивидорам в портах назначения. Обычно он включает след, данные: наименование судна, порт погрузки, номера коносаментов, наименование, масса, объем и кол-во груза по каждому коносаменту, наименование грузоотправителей и грузополучателей груза, маркировка груза;

MT — Тонна метрическая = 1000кг.

Laytime (Сталийное время) — срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей, определяется соглашением сторон в чартере, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки;

Notify party — сторона, которую перевозчик должен уведомить о прибытии груза. Обычно экспедитор или другой представитель получателя в порту;

NVOCC — Перевозчик, владеющий определенным объемом грузовых помещений на судне, которым он не владеет и не управляет, обладающий правом издания бортовых коносаментов.

ODF (Documentation Fee — Origin) — сбор за оформление документов в порту отправления;

OGC — Негабаритный груз.

OT (Oреn Tор) — тип контейнера. (Опен топ) Контейнер с открытым верхом для облегчения погрузки, закрывающимся брезентовым чехлом;

OHC (Handling Charge — Origin) — расходы на перегрузку в порту отправления;

Order bill of lading (Ордерный коносамент) — коносамент, по которому груз передается либо «приказу» грузоотправителя, либо «приказу» грузополучателя, либо «приказу» банка, либо по передаточной надписи того, чьему «приказу» он составлен. Если в ордерном коносаменте не указано, что он составлен «приказу» получателя, то считается, что он составлен «приказу» отправителя. Коносамент и соответственно право на груз другому лицу передается с помощью передаточной надписи — индоссамента;

POD (Port of Delivery) — порт назначения;

POL (Port of Loading) — порт погрузки;

PSE (Port Security Charge — Export) — сбор за безопасность в порту при экспорте;

PSS (Peak Season Surcharge) — надбавка в связи с сезонным возрастанием объема перевозок в определенное время года;

PCS (Port Congestion Surcharge) — надбавка в связи с перегрузкой контейнерных площадей порта;

Quality Certificate (Сертификат качества) — документ, подтверждающий соответствие товара показателям качества, техническим характеристикам, требованиям безопасности для жизни и здоровья людей, природной окружающей среды, предусмотренным условиями договора;

RF (Reefer container) — тип контейнера. Рефрижераторный контейнер предназначен для перевозки грузов, требующих соблюдение температурного режима;

Ramp -Рампа – 1. Устройство для перемещения груза с одного вида транспорта на другой.  2. Условие перевозки при отправлении/прибытии — означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до ближайшей к отправителю/получателю рампы; стоимость перевозки включает услуги по отправке от/до рампы (фрахт, погрузка/выгрузка с судна, терминальные услеги, погрузку на авто/жд транспорт, доставку до/от ближайшей к получателю/отправителю рампы).

Repo — Возврат порожнего контейнера в ближайший сток перевозчика после выгрузки.

RF — Рефрижераторный контейнер.

Sea (seafreight), O/F (oceanfreight) — морской фрахт;

Certificate of Origin (Сертификат происхождения) — свидетельство, удостоверяющее, что данный импортируемый товар изготовлен в данном месте;

SEC (security charges) — портовый сбор за безопасность;

Shipper — отправитель груза;

Shipping request — Инструкции по отправке груза – являются основой для заполнения коносамента.

S.O.C (Shipper’s Owned Container) — контейнер является собственностью клиента;

Statement (Стейтмент) — документ, составляемый вместо таймшита в тех случаях, когда отсутствуют необходимые условия по учету и расчету сталийного времени. Содержит данные о времени прибытия судна в порт, использовании сталийного времени с указанием продолжительности и причин, имевших место перерывов и простоев. По данным стейтмента составляется таймшит и производятся расчеты с фрахтователями по демерреджу и диспачу;

Storage — ставка за сверхнормативное хранение груза в порту. Считается с момента выгрузки на терминал до момента вывоза с терминала. Взимается по ставкам порта. Обычно котируется за TEUи имеет возрастающую шкалу (чем дольше груз находится в порту, тем дороже каждый следующий день хранения

Stuffing — Стафировка – загрузка контейнера.

S.T.C. (Said To Contain) — заявлено что содержит;

TC (Tank container) — тип контейнера. Танк-контейнер предназначен для перевозки газов и жидких грузов;

TEU (Twentyfoot Equivalent Unit) — единица измерения груза, равная объему 1х20-футового контейнера. 1х40-футовый контейнер = 2TEU;

THC (terminal handling charges) — расходы по перегрузке в порту;

Time charter (тайм-чартер) — договор фрахтования судна на время. Судовладелец предоставляет в пользу фрахтователя судно на определенный срок за оговоренную плату. Обычно в тайм-чартере предусматривается, что владелец судна несет расходы по содержанию судового экипажа, по поддержанию судна в годном для эксплуатации состоянии и по страхованию его, а фрахтователь, кроме платы судовладельцу за пользование судном, принимает на себя оплату бункера, воды, портовых, канальных сборов, и других текущих и эксплуатационных расходов;

Time sheet (Таймшит) — ведомость учета сталийного времени под грузовыми операциями. Таймшит составляется в каждом порту выгрузки/погрузки судна и подписывается капитаном и представителем фрахтователя. Таймшит является основанием для расчета демерреджа и диспача;

TKL —  Условие перевозки при отправлении/прибытии – означает, что экспедитор принимает на себя обязанности по организации перевозки от/до перегрузочного оборудования в порту отправления/назначения; стоимость перевозки включает кроме фрахта погрузку/выгрузку с /на судно, не включает подвоз/отвоз к /от перегрузочного оборудования. Данные условия перевозки часто используются в портах, контейнерные терминалы (CY) в которых удалены от линии причальной стенки и доставка до/с места погрузки /выгрузки является дополнительной операцией.

Transshipment— Трансшипмент – смена в транзитном порту судоходной линии для доставки из/в порт не обслуживаемый линией напрямую.

WarRisk — военные риски, взимается в портах, находящихся в зоне военных действий;

Waybill (Накладная) — документ, которым оформляется отпуск и прием различных товаров, а также перевозка грузов. Регулирует отношения между отправителем, перевозчиком и получателем груза;

Wharfage — портовая пошлина;

WM  — Основа для начисления фрахта – вес или объем, применяется в зависимости от того, какой показатель (вес или объем) больше.

WSC (Winter Surcharge) — зимняя надбавка, взимается в портах, где существует возможность обледенения акватории порта. Действует в зимний период;

UN Code  —  Номер ООН – четырехзначный номер, используемый для обозначения вещества или группы веществ в соответствии с классификацией опасных грузов, разработанной Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций в рамках «Рекомендаций по перевозке опасных грузов».